Marcus Stenvall toimii Production Managerin tittelillä Ruotsin LVI-tuoterekisterissä (RSK Database), jossa tuotteita on 215.000 noin 450 valmistajalta. Myös RSK Database on, kuten sisarensa Suomessa, tukkuliikkeiden ylläpitämä ja omistama kansallinen LVI-tuotteiden tuotetietorekisteri.
Ruotsissa ETIM-standardi on alalla jo varsin hyvin käytössä, koska tukkuliikkeet edellyttävät tuotteen teknisiä tietoja ETIM-muodossa. Vajaalla 400:lla valmistajalla on tuotteidensa teknisiä tietoja ETIM-standardoituina, vaikkakin Marcuksen mukaan vaihtelu on suurta. Jotkut valmistajat ovat luokitelleet jo kaikki tekniset tiedot ETIMin mukaisesti, toisilla on ETIM-päivityksiä tehtynä vasta joidenkin tuotteen osalta.
Tuotetietoja päivitetään RSK Databasessa joko manuaalisesti tai massatiedonsiirron avulla. BMEcat-tiedonsiirto mahdollistaa suurien tietomassojen siirron molempiin suuntiin, sekä RSK Database -rekisteriin että sieltä ulos ja myös ulkomaisille markkina-alueille, kuten Hollantiin (jossa ETIM-standardi on ollut käytössä jo pidempään). Tämä onkin selkeä etu valmistajille, joiden markkina-alue ulottuu useamman Pohjois-Euroopan maan alueelle.
Marcus kertoo, että valmistajat, joilla on toimintaa Hollannissa ja käytännössä suurin työ tehtynä – tuotteen tekniset tiedot jo ETIM-standardin määrittämässä muodossa – ovat pystyneet siirtämään tuotteidensa ETIM-tiedot suoraan hollantilaisesta tuotetietopankista RSK Databasen tietokantaan.
Uponor Infra ja Faluplast jakaneet töitä fiksusti
ETIMin kieliriippumattomuutta ovat onnistuneet oivallisesti hyödyntämään myös Uponor Infra sekä Faluplast Oy. Uponor Infra on päällekkäisen työn vähentämiseksi jakanut ETIM-vastuita Suomen ja Ruotsin organisaatioidensa kesken. Falupalst puolestaan teki ensimmäiset ETIM-päivityksensä LVI-INFO.fi:ssa ja siirsi tuotteidensa tiedot sen jälkeen XML-tiedostona Itämeren yli RSK Database- tietokantaan.
ETIM ei ole koskaan ”valmis”
RSK Database on juuri ottanut käyttöön ETIM-standardin version numero 7.0. Käyttäjälle – tuotteita tuotetietokantaan päivittävälle – versiot tuovat mukanaan muutoksia tai tarkennuksia tuotetiedon kirjaustapaan. Käytännössä muutokset saattavat näkyä tuotehallinnassa tyhjinä kenttinä jotka pitää käydä täyttämässä. Versiopäivityksiä tulee kuitenkin suhteellisen harvoin, ja Pohjoismaiden kannalta ne tarkoittavat pääsääntöisesti parannuksia tuotetietoon. ETIM-standardia työstetään kollektiivisesti, eri maiden työryhmissä, ja jokainen työryhmä voi lähettää korjausehdotuksensa oman kansallisen ETIM-toimijan välityksellä eteenpäin kansainväliselle kattojärjestölle ETIM Internationalille. Marcuksen mukaan pohjoismaisen yhteistyön merkitys korostuu juuri siinä, että yhdessä toimien Pohjoismailla on merkittävästi enemmän painoarvoa ETIM-standardin kehittämisessä, kuin yhdelläkään yksittäisellä maalla olisi yksin.